web analytics

Att ta sig i buco nero

Ni är många som har kontaktat mig och frågat vad jag menar med ”buco nero” i det här inlägget. Skoja! Ingen har kontaktat mig – jag tänker berätta det här ändå.

Buco nero råkade nämligen bli mitt favorituttryck i julas när jag bokade in fyrtio personer från min avdelning på restaurangen med samma namn här i Stockholm. De marknadsför sig som en italiensk restaurang, vilket kändes lite nervöst. Vi hade just då fem personer som kommer från Italien på avdelningen. Och fyra av de här fem personerna har extremt starka åsikter om vad som är italiensk mat (i princip bara det som kommer från Napoli), vad som är god italiensk mat (i princip bara det som kommer från Napoli) och vilken som är den enda pizza som får kallas pizza (margarita – som enligt dem kommer från Napoli). Jag misstänker att de driver lite med bilden av sig själva, men det gjorde det inte mindre jobbigt när jag presenterade Buco Nero för dem och fick en äcklad min till svar. (obs ej DET buco nero, utan restaurangen)

– So is this restaurant really called Buco Nero?
– Yes?
– Buco? Nero?
– Yes?!
– Sofia. First of all: you can’t google that. And second: the owner… well, the owner simply can’t be Italian. Buco Nero sort of means dark hole.
– Well, it is in a basement sort of…?
– Yeah. Not THAT kind of a dark hole. More like a ”put it in your buco nero” kind of hole.

Ja och där satt den. Solen som inte skiner, tillika mitt nya favorituttryck.

Ps – det verkar finnas dialektala skillnader i hur ”buco nero” används, men det kan jag tyvärr inte ta hänsyn till

Ps igen – jag googlade så klart (det gjorde även min chef) – inget farligt hände från internet i Sverige

Ps igen och igen – ägaren till Buco Nero i Stockholm kommer från Balkan, och gör svingod mat. Gå dit om ni har vägarna förbi! Till och med vår italienska crew älskade det – även om det inte var klassisk napolitansk mat.

||||| 0 Gilla! |||||

4 kommentarer

  1. Hahaha! Men alltså… Ganska mycket fail på det namnet ändå. Även om man inte kommer från landet själv så tänker jag att om man har en restaurang med ett specifikt lands mat så borde man kanske kolla upp hur namnet används i det landet.

    1. Eller hur!! Så himla skumt. Men han hade ett café från början som hade Café Nero, så det här namnet var väl för bra för att vara värt att kollas upp när han väl kom på det 🙂

Leave a Comment

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.